Błędnie: A sudden storm destroyed their wedding reception. Poprawnie: A sudden storm spoilt their wedding reception.
Słowo ‘destroy’ znaczy „zniszczyć”, „rozwalić”, np. ‘They went berserk and destroyed the city completely’ („Wpadli w szał bojowy i doszczętnie zniszczyli miasto”).
Słowa tego nie używa się jednak w znaczeniu „zepsuć komuś przyjemność”, „uszkodzić”, wtedy użyjemy raczej słów ‘spoil’ („popsuć”) lub ‘ruin’ („zepsuć nieodwracalnie”), np. ‘The girl spoilt her doll’ („Dziewczynka popsuła swoją lalkę”).
Kiedy mamy na myśli „pojazd uszkodzony/ zniszczony w wypadku drogowym”, użyjemy słowa ‘wrecked’, np. ‘I had an accident and my car was wrecked’ („Miałem wypadek i mój samochód został zniszczony”).