Błędnie: The frigate got out of view, sailing into dense fog. Poprawnie: The frigate got out of sight, sailing into dense fog.
Słowo ‘sight’ oznacza „widok (czegoś konkretnego)”, np. ‘I was struck by the sight of all that horror’ („Byłem wstrząśnięty widokiem tego okropieństwa”).
Słowo ‘view’ również oznacza „widok”, ale odnosi się raczej do szerszej perspektywy, całego widzianego obszaru, zwłaszcza z pewnej odległości, np. ‘What a lovely view!’ („Jaki wspaniały widok!”).